objeto

Chilam B'alam

El Chilam B'alam es tal vez mejor llamado los Chilam B'alam, ya que así se nombran una serie de textos contados por la tradición oral y escritos en papel en el periodo pre-1492 hasta el siglo XVII en diversos pueblos mayas de Yucatán. Todos los textos relatan las filosofías e historias particulares de cada pueblo, pues hay relatos de Chumayel, Ixil y Maní, entre otros.

Rabinal Achi

El Rabinal Achi es una danza maya que representa importantes historias políticas y culturales de los pueblos Rab'inaleb', K'iche' y Q'eqchi' en las tierras altas de Guatemala. Se expresan varias alianzas y enemistades entre los pueblos indígenas a través del movimiento físico, la música (especialmente el tambor, del cual instrumento el señalado baile toma su nombre) y los disfraces.

Q'ol Che'

Q'ol che' es "árbol de trementina," conforme a la traducción del lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 201). Colop (2008: 201n352) explica el significado de la señal de los pueblos así: "Esta línea tiene una lectura alternativa, 'que los pueblos efectuaban ceremonias', q'ol che', 'que dice el manuscrito, es el 'árbol de trementina' que sirve para hacer copal. En ese sentido se estaría hablando del acto que se hace con el derivado de ese árbol y no de un lugar específico."

Astapulul

Astapulul ("plumas de garza real") es, junto con chiyom o "plumas de guacamaya," conforme a la interpretación del lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 187) el último emblema otorgado por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. Explica Colop (2008: 187n312) que "El primer verso de este pareado, chiyom, sigue la traducción de Recinos cuyo fundamento parece sustentarse en el segundo verso de la palabra náhuatl aspatulul, 'garza grande' con el cual conforma un verso paralelo."

Chiyom

Chiyom o "plumas de guacamaya," conforme a la interpretación del lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 187) es, junto con astapulul ("plumas de garza real"), uno de los últimos emblemas otorgados por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. Explica Colop (2008: 187n312) que "El primer verso de este pareado, chiyom, sigue la traducción de Recinos cuyo fundamento parece sustentarse en el segundo verso de la palabra náhuatl aspatulul, 'garza grande' con el cual conforma un verso paralelo."

Kaxkon

Kaxkon, o "escudilla real" conforme a la traducción del lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 187), es, junto con k'us b'us ("calabacilla para tabaco") uno de los emblemas otorgados por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. Según apunta Colop (2008: 187n311), "Este pareado parece provenir del yukateko y del náhuatl. En el texto k'iche', el primer verso dice k'us bus; pero en el diccionario maya (Barrera Vásquez 1995: 72) buxil k'utz es también unas 'calabacitas silvestres para guardar tabaco molido'.

K'us B'us

K'us b'us, o "calabacilla para tabaco" conforme a la traducción del lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 187), es, junto con la escudilla real (kaxkon) uno de los emblemas otorgados por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. Según apunta Colop (2008: 187n311), "Este pareado parece provenir del yukateko y del náhuatl. En el texto k'iche', el primer verso dice k'us bus; pero en el diccionario maya (Barrera Vásquez 1995: 72) buxil k'utz es también unas 'calabacitas silvestres para guardar tabaco molido'.

T'ot' Tatan

T'ot' tatan (brazaletes de conchas de caracol) es, junto con makutax (brazaletes de cuero) uno de los objetos otorgados por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. El lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 187n310) explica, "Este pareado parece ser el equivalente a nuchinq'u, nuk'alaqab del Rabinal AchiNuchinq'u, conforme al diccionario de Basseta, son 'unos brazaletes de hueso' y k'alqab conforme a Ximénez son 'joyas y manillas.' En el Popol Wuj, sin embargo, el primer verso de este pareado es Makutax

Makutax

Makutax ("brazaletes de cuero") es, junto con t'ot' tatan ("brazaletes de conchas de caracol") uno de los emblemas otorgados a los líderes k'iche' por Nakxit en señal de su poder y autoridad (Colop 2008: 187).

Pich Kej

Pich kej ("patas de venado", conforme la traducción del lingüista k'iche' Sam Colop [2008: 187]) es, junto con la cabeza del venado (jolom) uno de los emblemas otorgados por Nakxit a los líderes k'iche' en señal de su poder y autoridad. Explica Colop (2008: 187n309), "En este pareado, la palabra pich es 'pie de dos uñas' conforme al diccionario de Ximénez y 'los pies de cualquier animal de cuatro pies de las rodillas abajo' conforme al Calepino en Lengua Cakchiquel."