linaje

Amaq' Tam

Amaq' Tan is, according to K'iche' scholar Sam Colop (2008: 153n246),  one of the Tamub' nations located near the Telecuché mountain outside of Santa Cruz del Quiché. Tam is the name of the town and Amaq' means "town or city," per Colop's reading of Basseta (1698). The edition of the Popol Wuj prepared by Dominican friar Francisco de Ximénez uses the terms Amaq' Tam and "amac Dan" or "pueblo de Dan" interchangeably.

Tz'utuja

Los Tz'utuja son uno de los dos linajes principales asociados con los Ajaw Saqik. El otro es Q'alel Saqik. El lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 197n336) explica que "El primer título viene de tz'utuj 'flor del maíz' (Basseta) y tz'utuja, significar´ía 'casa de la flor del maíz.' Carmack (1983: 236) lo identifica como 'un señor autóctono que vivía entre las montañas al este del primer centro quiché de Jakawitz'." El linaje asociado, Q'alel Saqik, quiere decir sencillamente "el capitán' o 'ministro de los Saqik.'"

B'alam Ja'

El sabio k'iche' Sam Colop (2008: 137n209) explica que es muy probable que los descendientes de B'alam Ja', cuyo nombre se traduce como "jaguar de agua" en español, "sean los ascendientes de los habitantes de lo que ahora se conoce como Santa Cruz Balanya en Chimaltenango." El antropólogo Allen J. Christenson (2007: n522) conecta el linaje de B'alami Ja con el pueblo de Aguacatán.

Ajaw K'iche'

The Ajaw K'iche' lineage was founded by the third deity in the hierarchical sequence, Majuk'utaj, and the last of the four to produce an heir, because Iq'i B'alam does not have children. It is the “third-ranking Quiché lineage,” according to Dennis Tedlock (1996), who helpfully defined the terms and their shifting places in the text.

Tamub'

Los Tamub' son uno de los linajes principales de la familia k'iche'. El destacado lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 135n206), citando a Dennis Tedlock (1996: 344 y 358) explica que los Tamub' e Ilokab' "eran linajes aliados a los propiamente llamados k'iche': para Carmack y Mondlock (1983: 215) los Tamub, son el 'Segundo grupo quiché (después de los Nima Quichés)."

Kanchajeleb'

Los Kanchajeleb' son una de las 13 casas reales vinculadas con los Tamub', Ilokab', Rab'inaleb' y Kaqchikeleb'. El lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 137n209), citando al antropólogo Dennis Tedlock (1996: 293), traduce el nombre del linaje como "los 'guardianes de los despojos de guerra'", derivado de las morfemas kan- (kanab), "despojos de guerra",  chajel (guardián) y eb (marcador plural), y "los ubica en el área de Sacapulas." El antropólogo Allen J.

Uch'ab'aja

Los Uch'ab'aja son uno de los 13 pueblos aliados con los Rab'inaleb', Kaqchikeleb', Tamub' e Ilokab', entre otros. El profesor k'iche' Sam Colop (2008: 137n209) explica que "Los Uch'aba ja, 'los de la casa de las flechas', han de ser los padres originarios de los Chavajay, que ahora habitan en las orillas del lago de Atitlán."

Kumatz Amaq'

Una de las casas reales asociadas con, entre otros, los Rab'inaleb', Kaqchikeleb', Tamub' e Ilokab'. El destacado lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 137n209) observa que el nombre Kumatz "cuyo origen común ha de haber sido donde se habló el proto-maya," es el linaje del cual "sus descendientes se ubican ahora mayormente en los alrededores de María Tecum en Sololá."

Saqik

El lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 250n333) afirma que "El linaje Saqik conforme El Título de Totonicapán vino a sustituir al de Iq'i B'alam, que no dejó descendencia. Ese título literalmente dice: 'Señor Sakic Ts'utujá el sustituto de Iquí Balam' (Carmack y Mondlock, 1983: 189). Entre estos dos linajes parece haber una conexión lingüística: saqik puede provenir de saq, 'claro, blanco'; ik', 'luna', 'luna clara', mientras que el nombre de Ik'ibalam, como se dijo en capítulo aparte, significa 'jaguar luna.'"

Kawkeb'

Los Kawkeb' aparecen en una lista de sitios patronómicos de los pueblos mayas de las tierras altas de Guatemala, incluyendo los Kaqchikeleb' (asociado con Chuwila), los Rab'inaleb' (asociado con el sitio de Pa' Maka), y los Saqkabaja, cuyo territorio, igual como los Kawkeb', no se nombra en el texto.