Kuchuma Kik'

Solapas principales

Colop (2008: 63n78) afirma que la traducción literal de Kuchuma Kik' sería "aflicción o dolor de sangre". La centralidad de la sangre en su nombre resalta la conexión entre el padre de Ixkik'.

Christenson (2007: note 235, page 103) explains the name of this god as: "Kuchuma Kik' (Gathered Blood) is still known by Quiché storytellers as a cruel lord of the underworld who gathers blood shed upon the ground as a result of injury, illness, or violence. This blood is then served to his fellow lords at a banquet."

Colop (2008: 63n78) affirms that the literal translation of Kuchuma Kik’ would be “affliction or blood pain.” The centrality of blood in his name highlights the connection between the resin, Ixkik, and her father, Kuchuma Kik’.

Christenson (2007: nota 235, página 103) explica el nombre de este dios así: “Kuchuma Kik’ (Sangre Recogida) todavía es conocido por narradores K’iche’ como un señor cruel del inframundo que recoge la sangre derramada en la tierra como resultado de una herida, una enfermedad, o la violencia. Esta sangre luego se les sirve a sus señores compañeros en un banquete.”

Tipo: 
Nombre analítico: 
KUCHUMA_KIK'
Género: 
male
Ortografía de Ximénez (quc): 
cuchumaquic
Ortografía de Ximénez (es): 
cuchu maquíC
Ortografía de Recinos: 
Cuchumaquic
Ortografía de Colop: 
Kuchuma Kik'
Ortografía de Christenson: 
Gathered Blood