Ajal Mes

Solapas principales

Ximénez (13r) defines the name as "el q’hazía vasura" (he who makes trash). However, this translation flattens the spiritual significance of sweeping. Within K'iche' cosmovisión, the act of sweeping (mes) with a broom (mesb'al), is considered a way to keep demons from the underworld from entering the house. See Christenson (2007: note 239, p. 104), citing Tedlock (1996: note 92, p. 253).

Colop (2008: nota 88, página 213) ofrece otra interpretación: “Literalmente los nombres de estos Señores son: ‘Señor de la Basura’ y ‘Señor Apuñalador’. Sin embargo y por contexto Ajal Mes equivale a causante de desgracia, por provocar enemistad. La palabra clave en el texto k’iche’ es tza que es sinónima de labal y quiere decir ‘enemistad’ o ‘guerra’ (Basseta); en q’eqchi`el término tza quiere decir ‘demonio’ (Sam Juárez, et al, 2003). En el texto k’iche’ se dice tza mes, que tiene un significado literal de ‘enemistad de basura’, es decir enemistad surgida de la nada y que trae como consecuencia la muerte.” Después el destacado investigador observa que "los nombres de los Señores de Xibalba no son exactamente iguales", pues "Ajal Mes y Ajal Toq'ob son substituidos por Kik' Re, 'dientes sangrantes' y Kik' Rixk'aq, 'garras sangrantes' (2008, nota 154, página 222).

Tipo: 
Nombre analítico: 
AJAL_MES
Género: 
male
Ortografía de Ximénez (quc): 
ahalmez
Ortografía de Ximénez (es): 
ahalmez
Ortografía de Recinos: 
Ahalmez
Ortografía de Colop: 
Ajal Mes