U nool u ajawil le Kíirolilo’ob

Solapas principales

Los autores k’iche’ del Popol Wuj explican el origen de los tres linajes principales del pueblo k’iche’ — es decir, los Kaweq, Nija’ib’ y Ajaw K’iche’ — de una descendencia compartida del oriente. Añaden que estos primeros abuelos y abuelas son “are pocol quirol” (son multiplicadores, incrementadores) cuyos nombres no se olviden. En cambio, los autores yucatecos (Briceño Chel et al. 2012: 154-155) escriben el nombre del señalado abuelo como “u nool u ajawil le Kíirolilo’ob” (“el nombre del abuelo del padre de los Kírol,” conforme a su traducción española). Esta variación textual indica una vez más cómo diversos investigadores mayas interpretan la historia de la migración antigua del pueblo k’iche’ en diferentes maneras.

The K’iche’ authors of the Popol Wuj explain the origin of the three principal lineages of the K’iche’ people — that is, Kaweq, Nija’ib, and Ajaw K’iche’ — as a shared heritage coming from the east. They add that these first grandparents are “are pocol quirol” (or “They multipliers, Increasers,” in the literal translation of Allen J. Christenson (2003: 5205-6) whose names will never be forgotten. In contrast, a team of contemporary Yukatek scholars (Briceño Chel et al. 2012: 154-155) writes the actual name of that grandfather, “u nool u ajawil le Kíirolilo’ob” (the name of the grandfather of the lord/father of the Kírol). This small difference indicates once more how various Maya authors have interpreted the history of the ancient migration of the K’iche’ people.