Wuqub'ix (siete días) y Waxakp'éel k'iin (ocho días)

Solapas principales

En la versión original del Popol Wuj, los autores k'iche' explican que el juego de la pelota entre Junajpu y Xb'alamq'e y los Señores de Xib'alb'a tendrá lugar en siete días (vvcubix, o "wuqub'ix" en la ortografía contemporánea del lingüista k'iche' Sam Colop [1999: 68]). El padre dominico Francisco de Ximénez (1666-1729) preserva la misma traducción en la versión española del texto, pues escribe "de aquí asíete días." En cambio, los investigadores mayas que escribieron una edición moderna en maya yucateco afirman que el plazo es de "waxakp'éel k'iin" (ocho días) (Briceño Chel et al. 2012: 122). En la versión k'iche', se observa una conexión numérica entre los señores principales de Xib'alb'a (Jun Kame' y Wuqub' [Siete] Kame') y el momento del juego de pelota, mientras el uso del número ocho en la versión yucateca puede asociarse con la deidad del maíz, cuyo glifo incluía el número 8 en la tradición epigráfica de la época clásica de los mayas (Zender 2014; véase la imagen abajo, de la figura 1b en el señalado ensayo). Después de hablar con Ixmukane, cabe señalar que todas las ediciones del texto afirman que el juego tendrá en siete días (vvucubix/wukp'éel k'iin). De esta forma observamos ya otro caso en el cual diferentes investigadores mayas interpretan la narrativa y el simbolismo del Popol Wuj en diversas maneras.

In the original version of the Popol Wuj, the K'iche' authors explain that the ballgame between Junajpu and Xb'alamq'e and the Lords of Xib'alb'a will take place in seven days: "vvcubix," or "wuqub'ix" in the contemporary orthography of K'iche' linguist Sam Colop [1999: 68]). Dominican friar Francisco de Ximénez (1666-1729) preserves the translation in his Spanish-language edition, writing "de aquí asiete días" (here in seven days). In contrast, the team of Maya linguists who wrote a modern edition in Yukatek Maya place the distance at "waxakp'éel k'iin," or "eight days" (Briceño Chel et al. 2012: 122). In the K'iche' edition, the use of seven as a marker of time reinforces the connection between the ballgame and one of the primary lords of Xib'alb'a, Wuqub' Kame, whose pair is often mentioned first, Jun Kame'. In the Yukatek version, the use of the number eight could relate to Class Maya-era epigraphic traditions in which the number eight is written with the emblem of the Maize God (Zender 2014; see image below, taken from Figure 1b of the article). After the messengers speak with Ixmukane, all of the texts affirm that the ballgame will take place in seven days (vvucubix/wukp'éel k'iin). In this way, we see yet another case in which diverse Maya researchers interpret the story and symbolism of the Popol Wuj in their own ways.