Chuwach Kaweqib

Solapas principales

Colop (2008: nota 409, página 219) observa una discrepancia entre las dos columnas. Escribe: “En la columna k’iche’ de la copia de Ximénez se omite por error chuwach Kaweqib, pero se reestablece en su traducción en español donde dice ‘de los caviquib’.”

Christenson (2004: note 121, p. 303) remarks on the discrepancy in the K'iche' and Spanish columns as such: "The phrase marked in parentheses does not appear in the K'iche' version of the text, but it does appear in the parallel translation provided by Ximénez."